Категории слов
Путешествия
В турагентстве
Educational tourism - Образовательный туризм

Educational tourism - Образовательный туризм

Прослушать
educational tourism

Слово относится к группам:

В турагентстве
Предложение Перевод
The Federal Programme for Educational Tourism and Recreation Федеральная программа образовательного туризма и отдыха
It has also developed strategies for financing its operational costs through its educational and tourism products, and carbon compensations on the national and international levels. Она также разработала стратегии финансирования своих операционных расходов за счет продуктов для сфер образования и туризма и компенсации выбросов углерода на национальном и международном уровнях.
The Volyn Resource Centre developed an educational program on green tourism development. Волынский ресурсный центр разработал учебную программу по развитию зеленого туризма.
The customers are mainly ministries and state departments, though production is also done for tourism-, educational, scientific and economy-related purposes. Хотя главными клиентами предприятия и являются министерства и государственные департаменты, оно производит свою продукцию также в туристических, учебных, научных и хозяйственных целях.
In 2006, the membership consisted of 150 States, 7 territories and more than 300 affiliate members, representing the private sector, educational institutions, tourism associations and local tourism authorities. В 2006 году ее членами являлись 150 государств и 7 территорий, а также более 300 присоединившихся членов, представляющих частный сектор, учебные заведения, туристские ассоциации и местные органы, занимающиеся вопросами туризма.
Educational institutions offering tourism programmes have also been involved in baseline surveys with the purpose of gathering more information on the incorporation of the Code's principles into academic curricula and/or into the general work programmes of education centres. Образовательные учреждения, предлагающие программы по туризму, также задействованы в базовых опросах, что позволяет собирать больше информации о включении принципов Кодекса в учебные планы и/или общие программы работы учебных центров.
The Hellenic Ministry of Tourist Development designed educational training programmes for tourism and hotels employees, as well as teaching educational programmes in the following countries: Azerbaijan, Egypt, Armenia, Georgia, Ethiopia, Syria and Jordan, and in some BSEC member-states. Греческое Министерство туризма разработало учебно-подготовительные программы для работников туристической индустрии и гостиничного бизнеса, а также учебные программы для следующих стран: Азербайджана, Египта, Армении, Грузии, Эфиопии, Сирии, Иордании и некоторых государств - участников Черноморского экономического сотрудничества.
Currently the Association unites over 971 members including not only countryside residents providing rural tourism services, but also some agricultural schools and other educational institutions qualifying tourism and countryside tourism organisation experts as well as municipalities of some districts. В настоящее время ассоциация объединяет более 300 членов. Это не только сельские жители, оказывающие услуги сельского туризма, но и некоторые сельскохозяйственные школы и иные учебные учреждения, готовящие специалистов по организации туризма и сельского туризма, а также самоуправления некоторых районов.
The Islamic Republic of Iran suggested that those organizations should strengthen implementation of sustainable tourism by targeting the tourism industry and by undertaking appropriate educational projects. Исламская Республика Иран предложила этим организациям укреплять развитие устойчивого туризма путем целенаправленной работы с туристическим сектором и осуществления соответствующих проектов в области образования.
This concerns religious, educational, ecological, rural and other forms of tourism. Это паломнический туризм, познавательный, экологический, сельский и другие.
Educational materials will be developed to explore the effects of tourism on the family life, education, health and cultural integrity of the community. Для изучения воздействия туризма на семейную жизнь, образование, здравоохранение и культурную целостность общины будут разработаны учебные пособия.
This is an important way of exporting services, particularly medical services, tourism, transport and educational services. Такой способ является важным способом экспорта услуг, особенно в области медицинского обслуживания, туризма, транспорта и образования.
The beneficiaries of this subsidy are Public Institutions including Government organization and departments, Public Sector Undertakings, Educational institutions, Hospitals, Tourism and Archaeological sites. Пользователями этой субсидии стали государственные учреждения, включая правительственные организации и департаменты, предприятия государственного сектора, учебные заведения, больницы, подразделения, занимающиеся развитием туризма и популяризацией археологических памятников.
The United Nations Educational, Cultural and Scientific Organization and the World Tourism Organization should also become more active with ECO in the area of cultural development and tourism. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и Всемирная туристская организация должны активнее сотрудничать с ЭКО в области культурного развития и туризма.
The members of the Committee are independent, impartial personalities from the public and private tourism sector who have been appointed to represent their Governments, as well as other tourism stakeholders such as employers, employees, non-governmental organizations and educational institutions. В состав Комитета входят независимые, нейтральные члены из государственного и частного туристского сектора, назначенные для представления своих правительств, а также других сторон в секторе туризма, таких, как работодатели, персонал, неправительственные организации и учебные заведения.
By leaving Ankara Gazi Ciftlik High School in the first educational year, he moved on to the Educational Center of the Hotel Business and Tourism and graduated from there. В первемже году остовив Анкара Гази Чифтликской Лицея, перешол и закончил Гостиничного и Туристичиского Обучительного Центра.

Комментарии